2006年10月15日 星期日

ARP wraps itself in 'Silk'


Source: Cannes Brief
By PATRICK FRATER
Guisi" (Silk), the Taiwanese sci-fi thriller that gets an Official Selection midnight screening on Wednesday, has secured a key French license deal with ARP Releasing.
Handled by its production company, Taipei-based CMC, "Silk" was previously sold to distribs in Germany and Singapore/Malaysia.

Out of Competition: "Silk" by Chao Pin Su




24/05/2006
Source: Cannes Festival Official Site
Presented out of competition, Silk by Chao Pin Su is a suspense film in which a team of scientists succeeds in capturing the energy of a child ghost, thanks to the cube invented by the brilliant Hashimoto. The child, isolated in a deserted apartment, mumbles incomprehensible words. Hashimoto enlists the agent Ye, who reads lips and discovers that the child can reveal to us not only the secrets of life but also those of life after death.

Silk Cannes Press Conference

24/05/2006
Source: Cannes Festival Official Site
On the occasion of the press conference for Silk, presented out of competition, the entire crew fielded questions from journalists. Among those present: director Chao Pin Su, actors Karena Lam, Barbie Hsu and Cheng Chang, as well as producer Ming Tu. Highlights.
On the belief in ghosts:Chao Pin Su: "Even if I live in Asia, where everybody believes in ghosts, where the living 'live' with them, I in no way believe in them."Barbie Hsu: "I've believed in ghosts ever since I was a kid. At the outset, I was even afraid of reading the script. Then, I confided it to my sister who assured me that it was a good story with certain limits. Sometimes, it was difficult on the shoot, notably for the scene where I wear a lot of make-up. I had stomach cramps and a little fever. My mother told me it was just fatigue and not the resentment of a ghost."

2006年9月22日 星期五

純真的年代:陳柏霖與張鈞甯。 2/2

張鈞甯,如果我沒有記錯的話,目前還在念研究所,是一個很聰明的女孩子。會選她跟陳柏霖的原因,主要是想要有一個比較年輕人的觀點來看「靈魂」「人生」 「死亡」這樣的問題。(因為,一個活到八十歲跟一個只有十八歲的人,對「活著」這一件事情的態度,應該是有很大的不同的。譬如說:八十歲的你,可能只要晚 上不要包成人紙尿布睡覺就謝天謝地了,但十八歲的你(男性),可能每天腦海中有百分之七十的時間都在幻想著女性的裸體。)

回過頭來講張鈞 甯,記憶中最深刻的是有一場戲,她必須要念很長一串日文台詞,上百個的音節。由於她並不會說日文,變通的方法是,由日文助導先念一次,錄在MP3裡,讓她 死背發音。記得才過了幾天,她來上戲,我請她先念一次台詞,結果她流利的一口氣一次念完,我轉頭看看助導Yuuki-----她有點傻眼的跟我說:「她 (張鈞甯)每個音節都念對了,但問題是我完全不知道她在念什麼….」

不過這樣的結果已經足夠,因為當後期我們須要她來作ADR的時候,她的嘴型是完全正確的。



私底下的她是一個非常Nice的女孩子,飾演小男孩靈魂的冠博,如果不上戲時成天就跟她一直在玩,有時玩得過火(太開心了)我實在看不下去,就跑過去出一個什麼雞兔同籠,或者是兩隻鍋牛爬竹竿的數學問題要他去算。唉。

對我來說,張鈞甯她本身其實在某種程度上是一種「角色典型」。就是那種每個人從小到大或多或少不管是在社區裡、或是在村子裡,或是在學校裡,至少都會有一個那種代表著「單純」、「無慮」、「清新」的可以讓人投射的對象。她就是給了我這樣的感覺。

2006年9月21日 星期四

純真的年代:陳柏霖與張鈞甯。 (½)

掐住我短短的手指一算,我進入電影這個行業,若從2000年的金馬獎開始算起,也快要七年了。儘管這算是我全職的工作,我也自認是用一種“專業/學習/研究“的角度來看這個行業,但不知道為什麼,到目前為止,我還是有一種離的很遠的“outsider“「局外人」的感覺。

很 多人都會有一個印象,就是感覺「這個圈子」很亂,很多是非,大家都放蕩不羈之類的。在這裡,我幾乎可以擔保以上的說法是絕對不成立的,因為前提根本就弄錯 了:你根本不知道所謂「這個圈子」在哪裡。而且,就算真有所謂「這個圈子」,它可能也小到圈不住任何人。除非真的有人那麼天真的以為只要是在「這個圈子」 裡,那他就應該要有怎樣的行為,或者可以有什麼樣的特權。但如此一來,怪罪這個圈子就好比把「墜機這件事怪罪到發現萬有引力的牛頓身上」一樣。
壞事每個行業都有,我之前開計程車也常常遇到不給錢的。

陳 柏霖在拍詭絲的中途,去另外一部戲試鏡時莫名其妙的被劇組的人打了。事情過後幾天,他來現場等上戲,我看見他在休息室一角靜靜的坐著低頭看報紙,我走了過 去,當我走到他面前正要開口時,他忽然整個人跳了起來,兩手擋在頭前面,一臉嚇到的說:「導演,你以後過來可不可以先出個聲音,經過那一次,我真的被嚇到 了!」

唉。



事 實上,陳柏霖真的是一個還保有那種很單純的特質的男孩子。這我也不知道怎麼形容,但就是當他跟你講話時,你就知道他其實根本都沒有意會到他自己是「陳柏 霖」。去年底,我到東京錄音,那時陳柏霖也在日本拍片,那天晚上我們工作到很晚,以經過十二點了,所有的日本人都趕著要去搭地鐵,只剩下我和他以及他的經 紀人阿Ann。其實他也很累,因為前一天他們拍了幾乎整整24個小時。但他最後還是帶著我去他常去的日本料理店吃東西,席間談什麼我已經忘記了,但是那天 的記憶一直到現在都還是愉快的。 所以,當後來坎城影展他沒辦法去時,真的覺得有點難過,真的覺得欠他一次。

2006年9月18日 星期一

「絲」:能夠無限延伸的情感線。(被豬咬了) 2/2

「絲」,在電影裡面代表了兩個個體(不管是人還是靈魂)之間情感上連結。或者你也可以說,是「情感的投射」(腦海中想著別人,即使她/他並不在你的眼前)。我一直認為這種「情感的投射」是人之所以為人的一種特殊的能力。
譬如說,下面這一隻曾經咬過我的住在台灣南部的小豬,它咬我也許是因為它不喜歡我的長相,或是討厭我的氣味。但是我不認為小豬,在我們分開幾百公里時(如現在),在它那小小的聰明的腦袋裡,它會有那一種還在恨我,還想要再咬我的情緒。



但是人可不同。想想,有多少人能夠做到只在辦公室內「不爽」它們的上司?很難吧。老實說,就算你那討人厭的老闆今天搭上了飛機飛到了地球的另一端出差,就算是這樣長的距離,都無法減低你對你老闆那種不爽(恨)的情緒(的投射)。

「愛」的情感也是如此。譬如說,今天你喜歡上一個女孩,你整天都想到她,這種「想念」,可以說,就是你與這個女孩子之間的一種「連結」。而且我相信不會因為這個女孩子必須前往火星出任務,這種「愛」的連結就會變得稀薄,甚至斷裂。更可能的是它會變得更強烈。

在「詭絲」裡面所看到的那一條能夠跨城市,穿牆越壁,進出人體的「絲」,就是一種要把這種「情感的連結」加以視覺化的努力。

2006年9月15日 星期五

「詭絲」裡的那一條絲: 絲絲有好幾種。(1/2)

在「詭絲」的製作過程中,有一個問題是從一開始寫劇本,甚至到主要的拍攝工作完成後,都沒有獲得過真正的解決的:那就是如何把電影裡面的那條「絲」視覺化。

由 於「絲」的效果可以說是全片的重點,從第一次的製作會議開始,這個問題就一直是所有討論的中心。其中也曾經多次的測試各種不同效果的「絲」,從單一線條不 同粗細的絲、到三條分別獨立、到多束交纏、到還會發出七彩亮光的絲,加上還要顧慮到之後發DVD時能不能看得清楚的解析度問題,紛紛擾擾了很久,一直沒有 一個眾望所歸的解答。坦白說,當時在現場,只要一拍到有「絲」出現的畫面,我就有點頭皮發麻,因為所有的判斷只能純靠想像。因為不知道拍出來之後,後期的 特效部份配合看起來究竟如何。



根 據特效指導Sing的回憶,關於「絲」的外型與亮度,全部大概歷經了二十幾次的「試/誤」(trial & error)過程才定稿。目前的這個版本,算是大家都很滿意的,而且有達到我們一開始對「詭絲」在特效部份的要求:「儘量去創造那種沒有人做過的特效,利 用創意來彌補資源的不足。」

至少,在我的記憶中,目前我沒有在其他的電影裡,看過類似於這條「絲」的特效。

2006年9月14日 星期四

林嘉欣:「唉,這就是我這一生的命運啊!」

「唉,這就是我這一生的命運啊!」

選林嘉欣來演劇中「杜家維」的角色,原因很單純:就是她那陽光、親切、開朗、青春的形象(當然,還有她 那張可愛粉紅的蘋果臉)。因為劇中其他角色的個性都比較複雜,想法有時也比較灰色,我們需要一個角色,必須一眼看上去就覺得令人充滿希望,可以讓人有一 種:「無論生活是多麼的困難,未來還是可以很美好的」感覺的。事後證明:林嘉欣真的完全符合這些條件,而私底下的她(在現場的她),就如同她的形象一般, 是一個永遠都很開心,對每一個人都很親切的女孩子。

原本就知道很多工作人員(大部分是男的)都很喜歡林嘉欣,但是我沒有想到她的威力有這 麼的大。林嘉欣在台灣的拍攝天數不多,但只要她在台灣一有通告,當天來探班的人數就會暴增,而且幾乎都是涎著臉,一副陶醉的樣子。不說這些基本上是來看偶 像的旁觀者,就算是現場的工作人員,一遇上林嘉欣,一樣幾乎無一倖免,每一個人都表現的比平常更專注,更認真,臉上有時竟然還閃耀著我不知道如何形容,只 好稱之為「幸福的光輝」的神情。只要是拍她,燈光師的燈就打的特別美,攝影師也拍她特拍的特別的漂亮(一路幫她加一種稱之為「大補帖」的濾鏡,可以讓女孩 子的皮膚看起特別的光滑)。



後 來我跟她在香港MBS錄音室作後期時,我曾經這樣跟她說:「嘉欣,我覺得妳就是像一個質量很大的天體,由於妳的引力實在是太強大了,每一個經過妳身邊的 人,不論願不願意,幾乎都會受到妳的影響。而這種情況,在可見的未來,我看不到有改變的可能。」那時候的她在錄音室裡,背對著我,聽我講完後沈默了幾秒 鐘,接著忽然間她雙手一舉,像是對上天吶喊似的說:「唉,這就是我這一生的命運啊!」

2006年9月9日 星期六

江口洋介,與其反重力之夢 Part 3/3

為了要讓江口可以在天花板上倒走,我們其實開了好幾次的會,而且每一次會議的結果都不一樣。用電腦繪圖作一個江口的3D人的主意先被排除,因為怕有寫實度 不足的問題,接下來垂直吊鋼絲(香港叫“拉威也“)也行不通,因為力學上的難度太高(就算可以,演員也會因為長時間倒吊而血集腦門,面目通紅),接下來的 選項就是搭個假天花板,但是一仔細思考,也不行。因為如果把天花板當成地面,那你還是得把原本在地面的一張雙人床,兩個演員,一盤水果,兩張小桌等等東西 全部都旋轉一百八十度後固定起來,難度更高。
最後一次開會所有部門都到了,還加上了動作指導董徫以及香港Menfond 特效的老闆之一Eddie Huang,總算得出一個大家都可以接受的方式,就是用Motion Control (一種可以記錄並重複攝影機運動)的機器,先在搭起來的景拍一次,接著移機到一旁與地面成105度角的綠板上,拍吊著鋼絲的江口洋介走下來的鏡頭---- -這也是我們最大的問題。因為,要吊著鋼絲在105度直立的板子挺直身子走路,你看那些武術指導做起來好像很簡單,但你讓一個普通人去作,就有點瞧了。


(拿著海綿的江口:只要有了孟結海綿,我就可以站在天花板上給你說話。)


無 論如何,第一天我們讓江口試走,先是有他鞋子太滑一直站不住的問題,後來又有攝影機位置最後看不到他臉的問題,於是全部重新做了一次調整。第二天晚上正式 上場,整個晚上,現場就看到江口與他身上綁的那三條鋼絲一路掙扎,八點開始練習,正式開始時大概是十點,拍完的時候,已經是凌晨快要兩點了。記得當天拍完 他脫下外衣時,裡面的襯衫內外都溼透了。

現在,每當我看到現在放在公司裡的孟結海棉時,我就會想到江口在戲裡面的台詞:「(只要有了孟結海綿)再多給我一點時間,很快,我就可以站在天花板上給你說話。」

2006年9月3日 星期日

江口洋介,與其反重力之夢 Part 2/3

我第一次見到江口洋介,是2005年1月的某個陰雨寒冷的下午,在東京涉谷某個大飯店裏的一家咖啡廳。那時他正在趕拍一齣戲(應該是「救命病棟二十四小」,唉,當時我好想請他帶我去看松島菜菜子),只有下午的四到五個小時中間有空可以出來,之後就要回去繼續拍。(註1)

那 時他還沒有答應要接下這部戲,我們也不是很確定他是不是合適這個角色。見個面當面溝通,正好可以消除大家的疑慮。一開始,大家還聊的蠻客氣的,問一些想要 拍成什麼風格電影之類的大問題,但後來討論越來越熱烈,當我發現我們最後討論最多的問題竟然是:「橋本(劇中人)因為用孟結海綿捕抓了靈魂---一種反重 力能源---身上帶著海綿的他,因此能夠反重力的走在天花板上那一幕,到底怎麼拍?」那時,我就想如果沒有太大意外,他應該會來演這部戲。

不過,當時,我對他走在天花板那一幕怎麼拍,其實也沒有什麼特殊的想法,但我也不能說不知道,於是就用我腦海中對特效的了解說了些諸如:「會搭一個顛倒過來的景」,「也許人用CG作,那就不會有搭景的問題了。」「也許利用特殊吊鋼絲,可以把你吊在天花板上…」

結果,以上的答案皆錯。本來以為很簡單的短短幾秒鐘的一個鏡頭,最後竟然拍了整整兩天,江口幾乎累垮在鋼絲上,差點闖下拍不完的大禍。




註 1:後來在現場,我有跟江口聊到台灣與日本的電視拍攝環境的不同。令我訝異的是,其實在日本,電視劇的拍攝可能比台灣更辛苦。一些日本電視戲劇拍攝的時間 超長可說已經到了另人髮指的地步。譬如說,江口在拍白色劇塔的時候,有好幾次都是連拍23個小時。我問他:那你怎麼用剩下一個小時?「回家洗個澡就再到現 場了。」我的美術指導種田陽平也跟我講過電影有相同的情形。但是到底為什麼會這樣,倒是沒人說得上來,反正很操就是了。

2006年8月30日 星期三

江口洋介,與他的反重力 (Antigravity)之夢 part 1/3

我在八月份的生活可說是非常的不踏實,因為大部份的時間都在國外。先去香港一個禮拜後回台灣,隔了三天就 接著去澳洲墨爾本,待了五天再飛回香港,再待了四天後飛回台灣,只睡了一個晚上,隔一天又飛到泰國曼谷,直到昨天晚上回到台灣。(但由於忘記繳交水電費, 一進家們,發現一室漆黑,已然被斷水斷電)

在每一次飛機要起飛之時(已經成了一種習慣),我不自覺的會在腦海中把飛機之所以可以飛行的整 個物理原則從頭再想一次,像是:「乘客的體重加上機體重量,是否小於噴射引擎的推力磅數在白努利原理下,流過機翼下方的氣流所造成的升力?」。這樣的作法 只是讓我再一次的說服我自己: 「像波音747這樣的鋼鐵巨物,是真的能夠飛的起來的。」

仔細想想,真的會覺得, 飛機,實在是一種非常「暴力」的飛行方式。稱其「暴力」是因為它採用了與地球重力對抗的態度飛行,靠著巨大的內燃機在短時間內不斷燃燒大量能源所產生的推力,讓飛機短暫的離地一段時間。

那,有沒有比較和平一點的方式呢?這是一個我常常問自己的問題。當然有啦,只要能找到一種自然而能持久「反重力」的方法。果真如此,之後你就可以站在牆壁上跟人說話,就可以從 台北101的頂樓跳下來也不會死,就可以站在颱風天的洶湧海浪上,隨著巨浪上下起伏。



這樣的一種方法,江口洋介在「詭絲」這部電影找到了,他成了一個站在天花板上說冷笑話的人(不是鬼,是人)。

而且啊,還是我告訴他在哪裡可以找到的.....嘿...


2006年8月13日 星期日

車拍二




以及----坐在車頂上包括導演,場記,助導,副導,攝影師,燈光師等等超過十個人,在去年夏天不輸今年的炎熱陽光下,在西濱公路上拍了一個白天,一路我就坐在車子上方的最高點,看著綁在我腳前的兩個監視器裡車裡張震與江口洋介兩人明明已經汗流浹背,卻還要裝出冷靜無比的演出。記得當時有一瞬間,我忽然間想到,如果我那個一輩子(四十年)只作過一件工作-----也就是開計程車----的老爸開車在路上看到我們這樣一群人,他的反應一定會是:「哎呀,怎麼會有這一群哮仔(瘋子) ?」

後來我拿拍戲現場的照片給他看時,他唯一的疑惑卻是:「 你一個人哮我是可以理解,但是為什麼有那麼多人跟你作伙起哮?」


張震在戲裡邊後半段,有大輛的開車戲 ,由於攝影師泰哥跟我都同意「非不得已,絕不重複相同鏡位」的原則,所以,在時間與預算可以容許的情況下,從正拍,前拍,側拍,車內拍,車外拍,車底架起來拍,拖著拍,弔著拍,一切能力所及的招式,大概都用盡了。張震在戲裡面有很大一部份都是自己要開車邊開邊演的,記得一場戲是在辛亥隧道,他不但要一手開車,一手講電話,講著講著還要慢慢的回頭(邊開車邊慢慢的回頭!),更恐怖的是,他的車子後面還拉著一台小拖車,上面坐著三個人,就是我,場記,以及攝影師。一直要到現在我可以靜下來回憶當時的狀況時,我才可能真正的試著去想像當時他的壓力有多大。

我只能說,感謝張震,感謝他準確的駕駛技術,以及他其實可以拒絕但是卻完全投入的參與的熱情。這是真心話。

張震,改天再來喝一杯吧!

民生東路,去年晚上的槍聲。

第九單位,也就是我平日工作的地方,位於民生東路五段附近的一條巷子裡。幾個禮拜前的一天晚上,我跟我的製片以及另外一位電影導演走出辦公室,正要去吃飯時,忽然一位年約五十、穿著短褲、白色棉質背心、腳踩涼鞋的阿伯騎著一輛小綿羊摩托車刷的一聲把我們攔下來,開口便問:「借問一下,那個富錦街是不是在這邊? 怎麼走啊?」我說是,富錦街是在附近,不過富錦街有兩段,不知道他是要去哪一段。

「喔,我是要去那個趙建銘他家啦! 」當下我們聽了都吃了一驚。問他為什麼要去哪裡時,阿伯有點緬腆的說:其實他是外縣市來的,想說來台北看看熱鬧,看看他們家長什麼樣子啦。

後來黃製片跟他指了方向,說那邊很容易找,因為遠遠就會看到幾輛白色的SNG車橫七豎八的停在路邊。

有點不好意思的阿伯小聲的道了謝,騎著摩托車走了。

阿伯要去的地方,其實我們是很熟的。

因為去年7月的26與27兩天,我們都在那邊拍戲。特別的是27號晚上,要在富錦街那裡的大馬路拍張震拿著大型狙擊槍對飾演女幽靈的萬芳開槍的鏡頭。儘管幾天前就已向當地派出所報備過,劇組的人還是很擔心晚上槍擊戲的申請下不來。因為那個地方是國安特區,巡邏的特別嚴厲,一堆人晚上拿著一把(真)槍在大馬路上碰碰碰的連開幾十槍,這種事聽起來就是有點不妥。那時記得我還對黃製片說:反正晚上的戲是一定要拍的,如果最後有什麼狀況,你就去代我去警察局睡一晚吧,你拍戲這麼多年,也該有些這種經驗…

當然最後證明只是大家神經過敏,台灣基本上還是一個蠻支持拍片的環境。張震開了大該二十槍左右,在宵夜送達之前我喊了收工。
那天的宵夜,我依稀記得,好像是炒麵。

P.S: 幫張震扶住槍把的,是他的哥哥,張翰。

2006年7月27日 星期四

車子與車拍 之ㄧ

曾經在很長的一段時間裡,每天我要開十二到十四個小時的計程車。漫漫長路,無聊難免。當時費心想了好多花樣,讓自己在車子裡可以忙一點,像是看看報紙,按按 計算機之類的,儘管開的都是手排車,但邊開車邊吃東西倒是每天要作的基本動作(記得有一陣子我每天下午都得吃一個加蛋的蔥油燒餅)。

隨著 時代進步,在車子理解悶的花樣跟著升級。一次開車要由台北回台南時,我試著在車上為我配備汽車充電器的筆記電腦重灌 Windows 2000作業系統 加 Office 97 。我記得從台北南港出發上高速公路,灌裝完畢時已經快到三義了。(選擇題:1.是車慢,或是2. 電腦慢, 還是 3. 微軟太慢? )

當兵時被分發到台中十軍團一個實兵重裝師的通訊營當運輸官,掌管全營大大小小一共86輛各式輪車,其中包括三十六部悍馬 車,當時那些悍馬車簡直就是我的生活的全部,這句話的意思就是:你隨時都能使用,而且不須付費。所以一直到現在,我對於每次拍片要花那麼多錢(一天台幣十 二萬)去租悍馬車這件事,心裡上都還感到不能接受。那種感覺,要我形容的話,就像是我第一次去巴黎,上廁所時赫然發現竟然有人要收你兩塊法郎一樣。

話說如此,租來的這部悍馬車後面的拖板可以讓我們放上一台SUV車,架上兩台攝影機,一段軌道,一隻小吊臂,一台電動小車,兩盞燈,六個工作人員,以及..

2006年7月21日 星期五

導演,我真的很膽小----大S


關於演員,先從大S講起好了。

大S從來試鏡的那一天起,就一直對我說她很膽小。一開始我想說是嗎?妳在電視上一副天不怕地不怕的樣子。

「真的,導演,我真的很膽小。」她捏著劇本,有點發抖的說。後來在拍她被小男孩殺死那一場戲時,她整個人忽冷忽熱,全身酸痛,還一直流冷汗,非常的不舒服,幾乎是撐著拍完的。那時我才相信她可能真的很膽小。但是一直要等到了坎城,我才知道她有多膽小。

<詭絲>在坎城作首映的時間雖然是當地晚上十二點,但是依然人潮洶湧。放映的盧米埃大戲院可以容納多達三千五百名的觀眾。在座位上一眼望去盡是觀眾的後腦勺,在這樣的一個場合看片,理應不應該有任何的恐懼感。

而且,在入場之前我還一直對她說:「不要怕,這不是鬼片,不是恐怖片,而是科幻驚悚片。再說一次,這不是鬼片喔‥‥」

結果,等到所有人就座,電影開始放映後,我轉頭往坐在我身邊的大S,只看見她低著頭, 左手扶在雙眼上,輕喘著氣,更慘的是:她好像在發抖。我看了她一會,伸手拍了拍她的手,只覺得她手如雪一般冰涼。

在這邊我可以肯定的說:大S,到目前為止,跟大多數人一樣,都還沒有看過<詭絲>這部電影。(當然,跟所有人一樣,她也沒有看過自己死掉的樣子。)

「真的,導演,我真的很膽小。」到現在,一直都記得她講這句話時的神情。

2006年7月17日 星期一

最後一天,殺青。





昨日之路。(Road to Yesterday)

這裡,我試著從詭絲拍攝的最後一天起開始,一路的往回走,一方面再次重溫我最喜歡的拍片過程,另一方面也看看這條通往昨日的道路沿途是不是有我什麼我不小心遺漏的東西。

一旦我走回到開拍的第一天,也許,這個敘述就結束了。


最後一天,殺青戲。

拍 攝最後一天的地點,是在台北市西門盯的捷運站出口,由於我希望這部電影中的每一個場景,每一場戲,光都可以儘可能打亮。所以當初選擇在西門盯拍的原因除了 它是著名的地標外,這地區數十面閃耀的霓虹招牌,可以提供我們大範圍的充足光源。這樣一來,我們也必須在這些招牌熄滅以前,把張震撞車之後從車子爬出來的 戲給拍完。



當天星期六,又剛颱風過完,人潮很多,原先預想場面可能很難控制,結果過程卻意外的順利。七點多開始,不到十點就拍完了。插曲是有個阿婆走過看見捷運入口處撞爛的車,大驚失色的說:「哎呀,怎麼撞成這樣,人有要緊嘸?」

記 得最清楚的是,當最後一個鏡頭我喊了「卡」之後,忽然間,我有一種說不出來的很奇怪的感覺,那時我轉過頭去看攝影師泰哥,他也正好往我看來。他帶著臉上那 個慢慢出現的一種很古怪,但顯然很愉快的笑容向我走過來。霎時間,我腦袋中一片明白,我也笑著向他走過去。一邊的副導演還在疑惑這個鏡頭是不是OK時,我 跟泰哥在現場用力的握了握手,一句話也沒說。幾秒鐘後,我才轉頭向所有的工作人員(以及數百位看熱鬧的民眾)宣佈:「謝謝大家,詭絲殺青了。」

接著,在大家的歡呼拍手聲中,一旁的黃製片抱了幾瓶香檳跑了過來,他遞給我一瓶,我猛灌了兩口,當下就醉了。後來我唯一記得的,就是我在現場不斷找工作人員,跟他們握手,並且讓他們知道我有多麼感謝他們的幫忙。

很難忘記當時的感覺。

2006年7月13日 星期四

終於,要上片了。


哎,其實說來真的話長。

去年的5月28日,<詭絲>在台北市內湖區開拍,第一個鏡頭是拍張震走入鏡等公車。

兩個多月後,正確說是8月6號,星期六的晚上,在西門町的捷運站入口前拍張震滿身是血的從撞爛的車子裡爬出來,那是整部戲的最後一個鏡頭。

前 兩個禮拜我回了南部一趟(我爸生日),要北上的那一天,我跟我媽到離我家只有十公尺的菜田裡去摘蕃薯葉,因為那一天早上我跟我媽說現在台北很流行吃蕃薯 葉,而且一盤還要賣個五、六十塊。當下我媽就一付「哇塞,那這下發財了!」的態度,登登登的跑到離我家只有十公尺的菜田裡面摘了一堆蕃薯葉以及四季豆,要 讓我帶回台北。

十分鐘後,當她在廚房裡默默的將蕃薯葉與四季豆打包,放進塑膠袋裡時,她忽然問了一句話,當然,用台語:

「你在台北真的有在工作吧?」

我說有啊,當然有,報紙上還有報導我跟那個叫張震的明星一齊去法國玩的消息呢。

「那它到底什麼時候會在戲院上映呢?從你開始拍片到現在,已經過了一年有多了。我是不懂電影。但是如果一個行業需要花兩年才做完一件工作,那這個行業一定有問題。」

是的,媽,你說對了,這個行業(在台灣)真的有問題。有些問題是我可以解決的,有些問題是我不能解決的。無論如何,現在我終於把我可以解決跟不能解決的問題通通都解決了。

嘿,要上片了。

2006年5月17日 星期三

Barbie Xu in Chinese Movie "Silk"

2006-05-17 14:32:51
Source: Asianfanatics.net

Barbie Xu's first performance in Chinese movie "Crafty Silk", in the film, besides using a lot of Japanese language to quarrel, she also had to perform an intense romance with male lead Jiang Kou Yang.
"Crafty Silk" was elected this session at Ridges City film preview and it will be officially observed and emulated as a piece. Director Su Chao Pin, on the 22nd, will lead actors Zhang Chen, Barbie, Lin Chiah Sin to promote. On the 15th, news agency will conduct a reporter meeting, Su Chao Pin smiled and said that he isn't worried about the quality of the film, but he's worried about going there and whether or not he has to wear a suit, becuase in his luggage, he didn't pack a suit. The first time going out of country to participate in a film preview, Barbie feels really really lucky. Originally, she planned to be with Zhang Chen and follow as a tourists, but after Su Chao Pin scared her with: "This is a very high honor!", Barbie is starting to become anxious.  
In Su Chao Pin's eyes, Barbie is a very talented actress, can quickly enter into a situation. Su Chao Pin also is planning to help her register for the Golden Horse Awards, but Barbie's strict director publicly commending her. Modestly expressed that the film is her interest, if she can't get an award, whether or not she can receive something isn't her purpose. Talking about whether or not life was hard during filming, Barbie thought that she and Jiang Kou Yang's intense love scenes were highly difficult. The bed scene that lasted about one minute, took two days to finish filming. As for how revealing it was, Su Chao Pin said: "It doesn't show all 'three dots'!"

2006年5月15日 星期一

Silk First Teaser Poster Revealed

http://photos1.blogger.com/blogger/6155/3024/1600/silk.jpg
The $5m film is written and directed by Taiwan's leading screenwriter Su Chao-pin, whose credits include thriller Double Vision and Peter Chan's Three: Going Home. Su's second film as director following the award-winning Better Than Sex, Silk follows a group of scientists who accidentally capture the energy of ghost child who is unaware that he is dead.
The cast features Taiwanese star Chang Chen (2046, Crouching Tiger, Hidden Dragon), Japan's Yousuke Eguchi and Hong Kong actress Karena Lam. Behind the camera talent includes Bulletproof Monk action director Dong Wei and Kill Bill production designer Yohei Taneda.

2006年4月25日 星期二

Taiwan Film Silk Goes to Cannes at Midnight

April 25,2006

A Film Scene (CRIENGLISH.com)


Silk, (literal title: Eerie Silk), by Taiwan screenwriter and director Su Chao-Bin, will receive the treatment of screening at midnight during the Cannes Film Festival next month.
In the horror drama, a scientist (Yosuke Eguchi), who attempts to achieve immortality through the research of the dead, finds the spirit of a 13 year old boy.
His new discovery soon draws the attention of many people, including a police officer (Chang Chen), the police officer's girlfriend (Lin Chia-Hsin), and scientist's three assistants (Barbie Hsu, Chen Bo-Lin and Chang Chun-Ning). After the police officer discovers a thread of silk, things begin to get out of control.
Claimed to be the most expensive film ever made in Taiwan, Silk costs about 200 million Taiwanese dollars (US$6.2 millions).
The cast is filled with first-class local talents and popular Japanese actor Yosuke Eguch.
The crew consists many veterans from Hong Kong, Taiwan, Japan and the US, including cinematographer Arthur Wong (Ultraviolet, Iron Monkey, Once Upon a Time in China series), production designer Yohei Taneda (Ghost in the Shell 2: Innocence, Kill Bill: Vol. 1), editor Cheung Ka-Fai (SPL, One Nite in Mongkok, God of Cookery), recent Silver Berlin Bear winner composer Peter Kam (Isabella, Perhaps Love, One Nite in Mongkok), as well as makeup effects artists Paul Katte and Nick Nicolaou (The Matrix trilogy).
Originally worked as an IT engineer, Su Chao-Bin turned his career to film writing in the late 1990s and has written six film scripts, including Three and Double Vision. In 2001, he wrote his directorial debut Better Than Sex, about a web of connected stories on adventure, sex and love in Taiwan.     
Another Chinese language film to be screen at midnight during the festival is Hong Kong director Johnnie To's Election 2: Harmony Is Virtue, the sequel to his violent crime drama Election, premiered at last year's Cannes Film Festival.     

(Source: CRIENGLISH.com) 

2006年3月22日 星期三

HAF Award goes to The Unspeakable Curse Of The Ox Family

Source: Screen Daily, 22 March 2006

the HAF Award for a non-Hong Kong project, worth $13,000, was split between Singaporean director Royston Tan’s 132 and The Unspeakable Curse Of The Ox Family, to be directed by Taiwan’s Su Chao-pin.
This year’s HAF featured 25 projects and reported a 20% increase in the number of attendees. More than 630 meetings for Asian directors to discuss their projects with potential financiers were held over the market’s three days.

2006年2月22日 星期三

Better Than Sex: The Movie


Director/Writer: Su Chao Pin ,@pple
Country:Taiwan
Runtime:93
Producer:Chen Kou Fu, Ni Chung Hwa
Distributor: Nan Fang Film Production
Cast: Michael Wong, Bobby Chen, Leon Dai, Ginny Liu
Languages: Mandarin
In theater: 2002-04-13

Award

5th Italy Udine Far East Film Festival (Official Selections)
South Korea uchon Intl. Fantastic Film Festival (Competing)
Japan Yubari International Fantastic Film Festival


Story

Fifteen-year old Lin Tsu-chuang is worried about sex because of his extraordinarily large penis. He doesn’t dare to date girls and the only relief from his anxiety is to indulge in the world of porn. He befriends the owner of a porno bookshop who subsequently dies, leaving Lin a key to a secret place where he can peep at a porn star and her policeman husband making love. Better Than Sex features many entertaining elements and has had considerable box-office returns. It concerns the interwoven stories of certain characters each having a special relationship with the other. It is also about loving relationships: a pure teenage love (a girl is in love with a boy, but the boy is in love with the girls of the porno magazines), a helpless love and an eternal one. Better than sex is full of love, giving an insight into the characters’ sexual life. It is packed with highly amusing scenes. While watching the film, you spend most of your time laughing, but sometimes a tear or two is shed. Among these stories, we see four would-be tough youths in pursuit of a magical dagger, and a couple of ultra-hip Japanese TV stars, roaming about Taiwan with their crew in order to rescue young girls in distress for Japanese TV. Behind the story, the film shows how Japanese series and comics influence Taiwanese culture. Director and scriptwriter Su chao-pin tells about this Japan-influenced culture in his film, which was shot and edited in the same style as Japanese comics. Su Chao-pin wrote the script of Better Than Sex. As many directors refused to make it because of the numerous sex scenes, he had to direct the film by himself. In a way, as a lifelong reader of comics, he already had an idea of how to shoot the film; furthermore, he believed that once a script is finished, the film is almost ready. In Better Than Sex all of the actors are famous singers or TV stars. The director made a choice: as so many young people are willing to pay good money for Cds, why not get them to buy a ticket for the cinema where they can not only listen to their favorite singers but also see them. To attract them, Su put a lot of modern Taiwanese music into the film and wrote a story, which is easy to understand, and very close to the life lived by the audience.

2006年2月21日 星期二

Unit 9 Pictures project selected by HAF


Source: screen daily, 03 January 2006 17:59
HAF has selected Unit 9 pictures upcoming project "The Unspeakable Curse Of The Ox Family", to be directed by Taiwan’s Su Chao-pin.
The Hong Kong - Asia Film Financing Forum (HAF) has unveiled 25 Asian film projects for its 2006 edition. The selection consists of 10 projects from Hong Kong, 3 each from China and Taiwan, two each from Japan, Singapore, South Korea and Thailand, and one from Iran.
HAF is a co-production market organized by the Hong Kong Trade Development Council (HKTDC) and the territory’s Motion Picture Industry Association (MPIA). Around 500 film financiers, producers, buyers and distributors are expected to attend the event (March 20-22), which coincides with Hong Kong Filmart (March 20-23), at the Hong Kong Convention & Exhibition Centre. Both HAF and Filmart are two of the eight events set to take place during the mega Entertainment Expo (March 20 – April 14).